La inmersión (Leer y escuchar) es lo más importante que debemos hacer para aprender un idioma. La gramática y el vocabulario son necesarios, pero la inmersión nos va a permitir usar el inglés sin pensar en español.
La inmersión no solo es escuchar o leer cualquier cosa. Los materiales que podemos utilizar se dividen en cuatro grupos:
2. Material nativo | 1. Material a tu nivel | |
---|---|---|
A. Inmersión Activa | 2A. Nativa y activa: (Leer) (Escuchar) (Leer y escuchar) |
1A. A tu nivel y activa: (Leer) (Escuchar) (Leer y escuchar) |
B. Inmersión Pasiva | 2B. Nativa y pasiva (Escuchar) |
1B. A tu nivel y pasiva (Escuchar) |
El material nativo es aquel que esta hecho para personas que hablan inglés. Periódicos, revistas, películas. Cuando un estudiante se enfrentan a un texto o audio de este tipo, es común quejarse que no entiende nada.
Últimamente se han alzado voces diciendo que, aunque no entendamos nada, consumir este tipo de material funciona. La realidad es que muchas personas nunca aceptarán escuchar o leer algo que no entienden.
Pero entre más leas y escuches te será más fácil leer y escuchar. Incluso si no entiendes algunas partes, no pierdes el tiempo. Tu subconsciente nunca se detiene y sigue adquiriendo partes del idioma cada que haces inmersión con este tipo de material. Entre más leas o escuches, construyes algo llamado “tolerancia a lo ambiguo”. Sin embargo, para los principiantes parece no ser la mejor opción.
Este tipo de material es un poco más avanzado que tu nivel actual. Así, el material a tu nivel es material que entiendes un 90% y que el 10% restante lo adquieres poco a poco gracias al contexto del texto o a la situación (Nos ayuda que el inglés tiene influencia del francés y por lo tanto del latín y eso hace que varias palabras se parezcan al español).
Con este tipo de material tu nivel sube más rápido y el nivel del material también sube de dificultad. Recuerda que para producir se busca que entiendas 90% del material nativo.
En teoría, este es el tipo de inmersión ideal. El problema es que el graduar en qué nivel te encuentras es muy difícil. Y, por lo tanto, encontrar material que se acople perfectamente a nuestro nivel también es muy difícil. Más adelante hablaré de qué material de este tipo puedes usar.
Inmersión activa significa poner todo tu esfuerzo y atención al contenido que estas consumiendo. Este tipo de inmersión es lo que más debes hacer para adquirir un idioma. Al concentrarte en el material, ya sea nativo o a tu nivel, se le da una señal a tu cerebro de que necesita comenzar a tratar de entender los mensajes que le llegan.
También la inmersión activa se refiere a entender todas y cada una de las partes de los textos que estas leyendo. Que no dejes pasar nada sin saber qué significa o para qué funciona. Este tipo de inmersión es tardada, y pareciera que uno no avanza mucho, pero recuerda que nos interesa el tiempo que pasamos haciendo inmersión, no la cantidad de textos que leemos o escuchamos.
Por otra parte, mucha gente estudia o trabaja y no puede hacer tanta inmersión activa como quisiera. Por suerte, existen muchas oportunidades en tu día para escuchar pasivamente el inglés durante tareas diarias. Por ejemplo, al limpiar, cocinar, yendo al trabajo o haciendo ejercicio. A esto le llamamos inmersión pasiva porque no estamos 100% concentrados en el contenido. Recuerda que la adquisición es un proceso subconsciente por lo que, aunque no prestes atención, el cerebro busca patrones en lo que escuchamos.
La inmersión activa ayuda mucho, pero al final del día no podemos depender solo de ella. Sí tenemos que dedicar algun tiempo en entender y codificar lo que estamos leyendo y escuchando.
Ya que entendimos los dos tipos de inmersión y los dos tipos de materiales, podemos combinarlos y ver cuáles nos convienen en qué situaciones. Esta guía busca que entiendas por qué recomiendo cada material y que tú mismo sepas buscar tus propios materiales
¿Cuál es mi nivel? Para encontrar material de este tipo primero debemos saber bien cuál es nuestro nivel. Como dije, las escuelas dividen sus cursos de acuerdo con el marco europeo de referencia. Sin embargo, para mi este no es un buen sistema para evaluar a los alumnos. Uno puede ser avanzado en escuchar y leer y no necesariamente saber hablar. Es decir, puedo ser C1 en inmersión, pero A2 o B1 en producción. Para mí, solo debes preocuparte por tu nivel de inmersión.
Como dije, para saber en qué nivel estas, no hay más que agarrar un libro de cada nivel y tratar de leerlos. Tu nivel será el del texto que entiendas ~90% de las palabras y un ~10% no entiendas (obviamente estos son aproximados; con que no entiendas una palabra en cada oración ya es señal de que es tu nivel).
Si vas empezando y no entiendes nada, como ya no se puede bajar más de nivel, mejor enfócate en tus estudios de gramática y vocabulario para así empezar a leer A1 lo más rápido posible. Y si ya lees a nivel B2, empieza a tratar de consumir material nativo.
Puedes escuchar los siguientes materiales a tu nivel:
¡CUIDADO! No hagas inmersión activa con música. Las frases normalmente no son oraciones completas. Sin patrones que buscar, no se da la adquisición. Además, en las canciones el vocabulario y la gramática en muchas ocasiones es avanzada y nativa a cierta región. Lo que queremos es un inglés estándar que se entienda en cualquier lugar.
A veces no apreciamos el español y cómo con solo ver cómo se escribe una palabra sabemos cómo se pronuncia. Esto no ocurre en inglés; verás lo raro de las pronunciaciones de “queue” /kjuː/, “colonel” /ˈkɜː.nəl/ y “chameleon”
/kəˈmiː.li.ən/.
Un maestro en una escuela de idiomas te puede corregir una palabra de vez en cuando, pero debes adquirir la pronunciación de muchas más palabras (ve la guía de vocabulario). Una solución a este problema que he encontrado es leer y escuchar al mismo tiempo, así no solo adquirirás la entonación del inglés, sino que relacionarás las palabras con su pronunciación:
Llega un punto en que el nivel de los textos que usamos para subir nuestro nivel se iguala a los textos hechos para los nativos. Es aquí cuando el mundo se abre. Piensa en todo lo que disfrutas hacer en español, ahora prueba hacerlo en inglés. Te sorprenderás todas las cosas interesantes que el mundo tiene (en especial en el internet en inglés). Puedes usar novelas, comics, revistas, periódicos, blogs, foros de internet y muchos otros recursos.
En todos estos materiales siempre recuerda buscar cosas que te interesen.
No hay inmersión pasiva al leer porque necesitamos toda nuestra atención. Muchos recomiendan hacer lecturas "extensivas". Es decir, empezar a leer y no entender 50% del texto. De nuevo, depende de tu nivel de tolerancia a lo ambiguo.
Yo no lo recomiendo porque hace pensar a los alumnos que con entender "la idea" ya es suficiente. Y tal vez sea suficiente para pasar un examen y creernos que sabemos inglés, pero para mejorar, siempre piensa que con tener "la idea" no es suficiente.
Puedes escuchar los audios que usaste y que estan a tu nivel pero ya sin ponerle mucha atención. El problema es que se corre el riesgo de empezar a hacerse aburrida la inmersión pasiva porque escuchas y escuchas lo mismo . Si lo haces para que tu inconsciente trabaje, y tienes cuidado en que la repetición no se te haga tediosa, escuchar el mismo material material puede ser útil.
Cuando estes haciendo otras actividades en tu rutina diaria y puedas escuchar cosas en inglés yo recomiendo usar material nativo porque en la inmersión pasiva solo trabaja el subconsciente, y entre más rápido te acostumbres a oír audios nativos, mejor. Sin embargo, no deja de ser pesado así que ten cuidado.
La música aquí podría funcionar, aunque recuerda que en su mayoría no son oraciones completas. En el mejor de los casos puede que solo entiendas algunas palabras. Además, hay canciones en las que por momentos nadie canta y es tiempo que lo puedes utilizar para hacer inmersión con otro tipo de material.
Te presento una tabla con un resumen de todos los materiales que te he recomendado:
2. Material nativo | 1. Material a tu nivel | |
---|---|---|
A. Inmersión Activa | 2A. Nativa y activa: (Leer) -Novelas, comics, revistas, periódicos, blogs, foros de internet, etc. (Escuchar) Series o películas que ya hayas visto. (Leer y escuchar) -Sistemas de streaming con subtitulos en inglés Audiolibros y leer al mismo tiempo |
1A. A tu nivel y activa: (Leer) -Lecturas de libros de textos -Graded Readers -Wikipedia (Simple English) -Material didactico para niños anglosajones (Escuchar) -Audios de los libros de texto -YouTube (Leer y escuchar) -Transcripciones de los audios de libros de texto -YouTube con "subtitulos [cc]" |
B. Inmersión Pasiva | 2B. Nativa y pasiva (Escuchar) -Videos, podcasts, audio de pelóculas y series, radio, noticias. |
1B. A tu nivel y pasiva (Escuchar) -Audios de inmersión activa y a tu nivel, pero solo para tratar de entender y no memorizar |
Como te he mencionado, entre más inmersión hagas, más rápido vas a adquirir el inglés. Es imposible darle 8 horas diarias (porque también recuerda que tienes que darles su tiempo a tus estudios de gramática y vocabulario.) pero entre más tiempo hagas inmersión más rápido llegarás a tus metas. Así de simple.
Algo que casi ningún maestro te dice es el nivel de compromiso y disciplina que requiere aprender un idioma. Se espera que le dediques más de una hora diaria al inglés. Muchas personas se desmotivan y se abruman cuando les digo esto. Es comprensible porque requiere cambiar tu estilo de vida. Para las personas que se les obliga a estudiar inglés el sacrificar incluso una hora diaria de su vida parece imposible. Pero para ti que de verdad quieres aprender, sabes que le puedes dar más tiempo.
No todo será inmersión activa o estudio de vocabulario y gramática. El tiempo extra lo puedes hacer pasivamente o pasar las horas viendo películas y series.
Aprender sobre el estilo de vida y la cultura del país que hable inglés también es importante. Eso te va a dar el contexto en muchas situaciones con el que puedes entender alguna palabra o frase. Esto puede sonar un poco raro porque como países vecinos, la cultura de los dos países es muy parecida, pero es bueno aprender de historia de los países anglosajones y también la cultura de esos países.
Recuerda que las personas que hablan inglés no ven el mundo como nosotros. Una persona con una gramática muy buena, y que sigue traduciendo, en su mente dirá “How many years do you have?” ≠ "¿cuántos años tienes?". Gramaticalmente la pregunta es correcta. El problema es que lo estamos viendo como hablantes del español. La pregunta simplemente está mal porque no es la forma en que los nativos ven el mundo. Y este es el problema que tenemos cuando queremos hablar desde el día uno o cuando usamos la gramática para hablar y no para entender.
Nos falta información del mundo real. El objetivo es que en tu inmersión encuentres toda esta información. Y como es muchísima información, no puede caber en un curso o en todos los niveles de una escuela de inglés. Eres tú el que tiene que salir y buscar el inglés por todos lados. Adquirir el inglés es abrirte a otro mundo. Esto nos enriquece y nos cambia para bien.
En la siguiente guía, la guía de producción, hablaremos de cuándo y cómo empezar a producir el inglés. Lo que espero con estas primeras guías es que hayas entendido que si no adquieres, no podrás nunca producir. Así, podrás darle la importancia y dedicarle esfuerzo a la gramática y al vocabulario y darle el tiempo que se merece a la inmersión.